分享
2023年法律英语词汇Offense犯罪.docx
下载文档

ID:1602942

大小:9.77KB

页数:3页

格式:DOCX

时间:2023-04-21

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023 法律 英语词汇 Offense 犯罪
法律英语词汇:Offense 犯罪   法律英语词汇:Offense 犯罪由站整理。   1. A crime is a behavior within the definition of the provisions of the criminal law and should be subject to criminal penalty.   犯罪是刑法规定范畴的应承担刑事责任的行为。   2. A crime is the behavior that is harmful to the society and should be punished with criminal penalty.   犯罪是具有社会危害性的行为,应当遭到刑法处分。   3. A sin takes in everything done, said and willed against right reason.   罪包含所有违犯正确理性的行为、言词和意志。   4. A witnesss credibility noticeably diminishes as the enormity of the crime or the unlikeliness of its circumstances increase.   罪行越严峻,情节越难以置信,证据的尺度应越严格。   5. An act does not make a person guilty of a crime unless the mind is also guilty.   没有主观过错的行为不会令行为人有罪。   6. An intoxicated person who commits a crime shall bear criminal responsibility.   醉酒者犯罪应负刑事责任。   7. By selling alcohol to minors, the shop is deliberately flouting the law.   向未成年人出售烈酒,是商店成心犯罪。   8. Criminal responsibility is to be borne for negligent crimes only when the law so provides.   过失犯罪,法律有明文规定时才负刑事责任。   9. Criminals responsibility shall be borne for intentional crimes.   成心犯罪,应当负刑事责任。   10. Criminal are sick; they should be patients, not prisoners.   罪犯都是病态的,他们应该是病人,而不是囚犯。   11. Everyone is held to be innocent until he is proved guilty.   凡不能被证明有罪的,都是无罪。   12. Facility of pardon is an incentive to crime.   轻易赦免罪过,实际是鼓舞犯罪。   13. Giving the killer what he deserves.   给杀人者应得之惩罚。   14. Hate the sin but not the sinner.   可恨的是罪行,而非罪人。   15. He carried out a felonious act.   他犯了重罪。   16. He confessed to the crime during his interrogation.   在询征询中,他供认了犯罪。   17. He denied being in the house at the time of the murder.   他否认谋杀发生时他在住宅内。   18. He pleads not guilty to murder but guilty to manslaughter.   他成认误杀,不成认谋杀。   19. He tried to establish his innocence.   他试图确定本人无罪。   20. He turned over a new leaf.   他洗心革面,重新做人。   21. He was accused of murder.   他被指控犯有谋杀罪。   22. He was arrested for disorderly conduct in the street.   他因在街上妨害治安而被捕。   23. He was arrested on suspicion of being an accessory to the crime.   他因涉嫌同谋犯罪而被捕。   24. He was brought to court and charged with rape.   他被带到法庭并被指控犯有强奸罪。   25. He was charged with trafficing in drugs.   他被指控非法贩卖毒品。   26. He was cleared of all charges.   他被洗脱所有指控的罪名。   27. He was found guilty by the court-martial and sentenced to imprisonment.   军事法庭判他有罪并判他坐牢。   28. He was found guilty of gross dereliction of duty.   他被判严峻玩忽职守。   29. He was indicted for murder.   他被指控犯有谋杀罪。   30. He was prosecuted for embezzlement.   他被指控犯罪进犯信托财产。   31. He was sent to prison for six months for embezzlement.   他因侵占财产被监禁6个月。   32. Mercy to the criminal may be cruelty to the people.   对犯罪的仁慈是对人民的残忍。   33. Repetition of a libel is an offence.   重复诽谤是一种犯罪行为。   34. Sexual intercourse with a girl under sixteen is an offence.   与16岁一下的女孩性交是一种犯罪行为。   35. She was sent to prison for blackmail.   她因犯有敲诈罪被送进监狱。   36. The crime was premeditated.   犯罪是预谋好的。   37. The company was guilty of evading the VAT regulations.   该公司犯有躲避增值税规定罪。   38. The suspects were placed in detention.   嫌疑犯被拘留。   39. The suspect was apprehended at the scene of the crime.   嫌疑犯在犯罪现场被捕。   40. The theft comes into the category of petty crime.   盗窃属于轻罪。   法律英语翻译

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开