温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023
年冯家昇
留美
时期
学术活动
概述
天道酬勤
冯家昇留美时期的学术活动概述
【摘 要】 本文阐述了我国知名的历史学家、考古学家、语言学家冯家昇在美国的学术研究工作。表达并评价了冯家昇赴美十年〔1937-1947〕在美国期间主要从事的三项学术活动,即对辽史研究、火药火器史料的摘抄以及回鹘文和突厥文的学习。认为这三项工作对其日后的学术研究以及我国此领域的研究有着巨大的影响。
【关键词】 冯家昇;辽史;火药;回鹘文;突厥文
冯家昇〔1904—1970〕,字伯平,出生于山西孝义县,是中国现代著名的历史学家、考古学家、语言学家。他对我国的历史学、语言学的研究,特别是对辽史、科技史、维吾尔史的研究作出了巨大奉献。但学界对冯家昇的研究却是非常薄弱的,这与其学术成就和奉献是极不相称的。冯家昇于1937年受邀赴美工作,1947年返国。这十年间的学术工作,对其日后的学术研究有着巨大的影响。本文钩稽相关资料就冯家昇留美十年〔1937—1947〕的学术活动进行简要的梳理。
一、从事辽史的研究工作
1939年,洛克菲勒基金会批准了国际社会科学研究所和太平洋学会的申请,同意资助魏特夫〔Karl August Wittfogel,1896-1988〕主持的“中国历史编纂方案〞。原方案选译秦、汉、辽、金、清史,1939年至1947年共出资18.7万美元。[1]因此,在哥伦比亚大学成立了“中国历史编纂处〞。1939年,冯家昇那么在冀朝鼎和恒慕义的推荐下到“中国历史编纂处〞工作,并在哥大进修了人类学。[2] “中国历史编纂方案〞实是中国历史社会经济的资料汇编。在这个方案当中,王毓铨、瞿同祖担任秦汉史局部,而冯家昇负责辽代局部,房兆楹、杜联喆负责明清史局部。但是“中国历史编纂方案〞最终见成果的只有魏特夫、冯家昇合著的中国社会史——辽〔907—1125〕一书。
1949年,中国社会史——辽〔907—1125〕一书在美国费城出版,这本书共分为两局部:“第一局部为通论,由魏氏执笔;第二局部为资料汇编,主要由冯家昇来搜辑和甄选,并加以注释。〞[3]512而冯家昇所负责的第二局部“取材广泛,选择精严,注释明晰〞[4] 512。因此这部书对辽史研究而言,也是重要的参考书,至今还经常被人征引。如该书附录的“哈剌契丹〞局部就对西辽史研究做出了具有总结性的奉献。魏良弢在西辽史研究中评价道:“不仅是集前人研究之大成,而且还补充了许多新的汉文史料,并对起儿漫哈剌契丹的史料也做了收集,该附录除去对整个西辽政治史排列出四个大事年表外,还对西辽的社会经济、政治体制、军事体制、文化宗教以及妇女婚姻等方面都做了初步探讨。这个附录可以说是反映了西方世界近三十余年来对西辽史研究的最高成就,从那以后对西辽史的研究根本处于停滞状态。〞[5]
中国社会史——辽〔907—1125〕出版后,引起国际学界的高度关注,口碑甚佳离不开冯家昇的出色工作。魏特夫这样评价道,“冯家昇先生对于辽史的精湛知识和他所补充的原始资料,对于我们核对事实的准确性和理解制度程序具有头等重要意义。他在我们著述工作的两个方面的不知疲倦的兴趣,为人们树立了志趣相投的合作典范。〞[6]美国汉学家拉铁摩尔也高度肯定了冯家昇的作用,他说“Although indelibly marked by the methodology of K.A Wittfogel ,it is at the same time essentially a collective work which could hardly have been produced without the contributions made by Wittfogel’s chief collaborator Feng Chia-Sheng who over a long term of years has made himself the leading authority on the sources of Liao history. 〞[7]所以,中国社会史——辽〔907—1125〕能够获得较好的口碑与冯家昇的功绩密不可分。当然,魏特夫在中国社会史——辽〔907—1125〕里还提出了所谓的“征服王朝〞理论。但由于“他和魏氏的思想、观点有所不同〞[8]512,因此在解放后很少提及他与魏氏合写的这部书。由于中国社会史——辽〔907—1125〕一书的合作成功,后来冯家昇又与魏特夫合写了辽代宗教〔Religion under the Liao Dynasty〕一书,于1948年载于宗教评论〔The Review of Religion〕。
二、摘抄火药火器方面的史料
留美期间,冯家昇利用美国国会图书馆和哥伦比亚大学图书馆等收藏图书丰富的有利条件,摘抄过大量的有关火药史料。并与美国人富善〔又名富路德L.C.Gooclrich〕合写了早期的中国火器开展〔 The Early development of firmans in China〕一文。回国后,冯家昇将对这些史料进行了整理,先后写出了好几篇关于火药的文章,分别为火药的创造及其传布〔史学集刊1947年第5期〕、读西洋的几种火器史后〔史学集刊1947第5期〕、回教国为火药由中国传入欧洲的桥梁〔史学集刊1950第6期〕、读西洋的几篇火药火器文后〔史学集刊1950第7期〕、蒙古人西征用过火药吗?〔历史教学1952年第3期〕、火药的创造及其传入欧洲的经过〔光明日报1952年6月7日〕、驳斥欧美人的“火药是欧美人所创造的〞缪论〔科学通报1953年第12期〕、火药的创造及其西传〔化学通报1954年第11期〕。1954年,冯家昇将他于1947年到1954年之间所发表的关于这方面的文章加以整合写了火药的创造和西传〔由其妻张秀龄插图〕一书,论证了火药是中国创造的,再往西传的。
三、学习回鹘文和突厥文
在美期间,冯家昇的研究兴趣“仍然是中国边疆史,但重心已从东北史移到了西北史,尤其是古代维吾尔族史〞[9]513。冯家昇看来,要研究古代维族史,必须先掌握古维文,而这为其从事西北边疆史的研究创造条件。而研究辽史需要有阿尔泰语和中亚语言的知识。这时,门格斯〔K. H. Menges,1908-1999〕博士也在哥伦比亚大学。门氏是卓越的突厥学家,语言天才。据说熟悉三十种突厥语族语言、五种蒙古语族语言和六种满-通古斯语族语言,还能说、读和写大约二十四种语言,尤精于俄语等斯拉夫语文。有关突厥学的研究文献,在当时英文的很少,大多是俄文、德文和匈牙利文的。冯家昇先生就利用这难得的时机,向门氏学习了古突厥文和回鹘文。[10]当时世界上研究突厥文、回鹘文的学者较少,因此,回国后冯家昇成为我国在这方面研究的开创者之一。后来冯家昇陆续发表了一些列的突厥文、回鹘文研究的论文,并参与编写了维吾尔族史料简编一书,这些都离不开他在美国对这些民族古代文字的学习。
【参考文献】
[1] 资中筠.资中筠集[M].北京:中国社会科学出版社,2002.187.
[2] 李孝迁.魏特夫与近代中国学术界[M].人文杂志,2023〔6〕.
[3][4] 冯家昇.冯家昇论著辑粹[M].北京:中华书局,1987.512.
[5][6] 魏良弢.西辽史研究[M].银川:宁夏人民出版社,1987.23.
[7] 王承礼主编.辽金契丹女真史译文集.长春:吉林文史出版社,1990.59.
[8] The Parcific Historical Review , vol 19, No 1〔Feb,1950〕p85.
[9][10] 徐文堪.阿尔泰学人物杂谈[N].上海书评2023-09-09.
【作者简介】
戴 磊〔1989-〕男,汉族,江西抚州人,硕士研究生,主要研究方向:中国近现代学术思想史.