分享
2023年伊万卡演讲稿中英文内容.docx
下载文档

ID:1378529

大小:17.37KB

页数:11页

格式:DOCX

时间:2023-04-20

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023 年伊万卡 演讲 中英文 内容
伊万卡演讲稿中英文【内容】 特朗普女儿伊万卡的助选演讲稿中英文对照版  Good evening. Thank you.One year ago, I introduced my father when hedeclared his candidacy. In his own way, and through his own sheer force of will,he sacrificed greatly to enter the political arena as an outsider. And heprevailed against afield of 16 very talented competitors.For more than a year,Donald Trump has been the people’s champion, and tonight he’s the people’snominee.   晚上好!一年前,当他宣布参选,我介绍过我的父亲。作为一个局外人,他以自己的方式,通过自己纯粹的意志力为进入政治领域做出了巨大的牺牲,战胜了16位才华横溢的竞争对手。一年多来,唐纳德·川普一直是人民的冠军。今晚,他是人民的总统提名人。   Like many of my following millennial, I do not consider myselfcategorically Republican or Democrat. More than party affiliation, I vote onbased on what I believe is right, for my family and for my country. Sometimesit’s a tough choice. That is not the case this time. As the proud daughter ofyour nominee, I am here to tell you that this is the moment and Donald Trump isthe person to make America great again.   和许多千禧一代的同龄人一样,我并不断然地将自己归为共和党或民主党人。我超越党派之争,根据是否有利于我的家庭和国家而投票。有时,这是一个艰难的选择。然而,这次并非如此。作为你总统提名人的女儿,我在这里要自豪地告诉你,此时此刻,唐纳德·川普是能让美国再次伟大的那个人!   Real change, the kind we have not seen in decades is only going to comefrom outside the system. Andit’s only going to come from a man who’s spent hisentire life doing what others said could not be done. My father is a fighter.When the primaries got tough and they were tough, he did what any great leaderdoes. He dug deeper,worked harder, got better and became stronger.   真正的变化——我们几十年未见的那种——只会来自于系统外部,来自于把整个生命用来做别人说不能做的事情的人身上。我的父亲是一名斗士。当初选艰难的时候——当对手强悍时!——他做了伟大领导人所做的事:他深耕细作、勤奋努力,渐入佳境、越战越勇。   I have seen him fight for his family. I have seen him fight for hisemployees. I have seen him fight for his company. And now, I am seeing him fightfor our country. It’s been the story of his life and more recently the spirit ofhis campaign. It’s also a prelude to reaching the goal that unites us all. Whenthis party and better still this country knows what it is like to win again.   我见过他为家人而战、为员工而战、为公司而战,现在我看到他正为我们的国家而战!这是他一生的故事,也是近期他竞选的精神。这也是当这个党——甚至这个国家——再一次想品尝胜利的滋味,从而实现团结所有人目标的前奏。   If it’s possible to be famous and yet not really well done, that describesthe father who raised me.In the same office in Trump Tower, where we now worktogether, I remember playing on the floor by my father’s desk, constructingminiature buildings with Legos and Erector sets, while he did the same withconcrete steel and glass.   我的父亲名声在外,但又不是众所周知,这就是养育我的父亲。在川普大厦我们现在一起工作的一间办公室里,我还记得曾在父亲办公桌旁的地板上玩耍,用乐高和建设者积木搭建微型建筑,而他用混凝土、钢铁和玻璃建造他的建筑。   One of my father’s greatest talents is the ability to see potential inpeople, before they see it in themselves. It was like that for us to growing up.He taught us that potential vanishes into nothing without effort.   我父亲最大的天赋在于他能看到不同人的才华,甚至有些时候这些人都不知道自己有这样的才华。就像他对我们的教育一样。他告诉我们再好的天赋如果不加上适当的训练也会变得一文不值。   And like him, we each had responsibility to work, not just for ourselvesbut for the betterment of the world around us. Over the years, on too manyoccasions to count, I saw my father tear stories out of the newspaper aboutpeople whom he had never met,who were facing some injustice or hardship. He’dwrite a note to his assistant, in a signature black felt tip pen, and requestthat the person be found and invited to Trump Tower to meet with him. He wouldtalk to them and then draw upon his extensive network to find them a job or getthem a break.And they would leave his office, as people so often do after havingbeen with Donald Trump, feeling that life could be great again.   他还教导我们,要像他一样,我们每个人不仅要为自己工作,也要为了我们身边的世界变得更加美好而努力,这是我们的责任。多年来,在太屡次场合,我看到父亲撕掉报纸上关于一些他从未谋面人的故事,他们正面遭受不公或面临困境。他会用签名专用黑色毡尖钢笔给助理写个便条,要求助理找到此人并邀请他到川普大厦与其见面。他会与他们交谈,然后利用自己庞大的关系网为他们找份工作或让他们时来运转。当这些人离开他的办公室时,他们往往像那些曾与川普会过面的人一样,觉得生活可以再次回归正轨。   Throughout my entire life,I have witnessed his empathy and generositytowards other, especially those who are suffering. It is just his way of beingin your corner when you’re down. My father not only has the strength and abilitynecessary to be our next President, but also the kindness and compassion thatwill enable him to be the leader that this country needs.   在我的整个生命中,我目睹了他对别人的同情和慷慨,尤其是对处于困境中的人。这是当你困顿时他支持你的方式。我父亲不仅具有成为下一任总统所需的魄力和能力,也具有善良和同情心,使其能成为这个国家所需要的领导人。   I’ve learned a lot about the world from walking construction jobs by hisside. When run properly,construction sites are true meritocracies. Competence inthe building trades is easy to spot and incompetence is impossible to hide.   在他身边工作我受益良多,尤其是在建筑工程方面。要想合理运营公司,建筑工地是兵家必争之地。弱肉强食就是这个行业的残酷之处。   These sites are also incredible melting pots, gathering people from allwalks of life and uniting them to work towards a single mission. There havealways been men of all background and capacities on my father’s job sites. Andlong before it was common place, you also saw women.   工地也是这样的地方,各行各业各阶层的人们聚集在一起为了一个目标而努力。总有各种不同身份背景的人们来到我父亲的工地,

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开