温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023
语气
魔法
语气的魔法
黄啸
【适用话题】语言的魅力 文化差异 文明
汉语是世界上最神奇的语言,同样的字词,音调和语境稍稍变化,意思就满拧,再有异邦人参加进来理解和使用,就更加成了魔法文字。
在网上看到一个嫁给中国人的日本太太写的题目为我的丈夫真奇怪的帖子。夫妻因为丈夫常常对她说“啊〞,吵了一架。日语里的“啊〞,发成哈(邪邪地挑高了二声),是找碴和挖苦的意思,日本人发脾气时也用这个词。在日本,成人之间假设是哈来哈去,是很失礼的。
后来这位日本太太发现中国婆婆和其他亲戚也常常拉着长声儿“啊〞,才知道“啊〞在中国是一个很中性的字,没有挑衅尊严的意思。冲你“啊〞,可能只是对方没听清楚你说的啥,请求再说一遍,或者表达惊奇或感慨。
英文里没有对应“啊〞的语气词,类似意思的词是“pardon〞,我有时候脑子不太在线的时候,没弄清楚别人的话,也会蹦出个“啊〞来,外国人听了总是觉得有趣,会“啊啊〞地学我。
还有个“嗯〞字,也是收拾老外的利器。几周前周轶君在圆桌派里说,跟老外打交道,她一说“嗯〞,老外就问她,嗯是yes还是no呢?她说就是嗯。我家老公跟我说什么,我要是嗯一声,他就说我跟你说话呢,听见了吗,你觉得怎么样?我再接着嗯,人就晕了。嗯不是简单的yes,也不是yeah,那是一个表态的缓冲之地,里面有很多中文才有的盘旋味道,听见了,知道了,明白了,考虑下,琢磨琢磨,同不同意那可另说。
前面说的那个日本太太的帖子还提到“啧〞字,说丈夫感到嫌弃和有看不惯的事情,会发出“啧啧啧〞的音。在日本,人们只有生气的时候才会“啧〞。比方在电车上挤到人的时候,对方仅仅“啧〞一声就已经表达了生气,所以她丈夫都发出“啧啧啧〞三声了,该是有多生气啊,也太不内敛了。
也不光日本人觉得中国人不内敛,我们也有觉得对方不文明的时候。在日本看视频如果开着弹幕,动不动就有“草草草〞飘过,让人惊呼贵国网民粗暴,后来才知道“草〞其实是笑的网络用语,就是“哈哈哈〞。
这两天我跟女儿在新西兰“纽村〞自驾。纽村顾名思义,就是个大村子,交通规那么全世界最特别,没有红绿灯,全靠交通标志和俗成约定行车,车速还贼快,对开山路,一般都有100公里的速度,如果后面有辆车跟得比拟紧,那个意思就是后面的车觉得你的车速太慢,你要么快点开,要么在前面适当的地方靠边停车,让对方超过去,不然就是拎不清。女儿说,这个可不太友好,她在日本学车的时候,师傅讲,这样紧跟前面的车给对方压力,叫作“煽动〞,如果前面的车因为你的压迫性煽动,压力太大乱了方寸,发生任何追尾之类的事故,在后面“煽动〞的车负全责。
越想這个词用得越有意思,煽动不是得面对面或者肩并肩叫嚣吗?原来跟在别人车屁股后面,也可能犯罪啊!
(张秋伟摘自深圳商报2023年9月4日)
【素材分析】中外文化的差异,让一个小小的“啊〞“嗯〞“啧〞成就了一段段趣闻。细细想来,每个汉语词汇都有耐人寻味之处,汉语的神奇魔力就在于此。在中外交流日益频繁的今天,汉语被越来越多的人学习、运用,我们倍感自豪。
【速用名言】
言语之力,大到可以从坟墓唤醒死人,可以把生者活埋,把侏儒变成巨无霸,把巨无霸彻底打垮。——德国诗人 海涅
(特约教师 王玲)