分享
2023年日本人思维方式对日语及日本文学的影响.docx
下载文档

ID:1196186

大小:19.70KB

页数:3页

格式:DOCX

时间:2023-04-18

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023 日本人 思维 方式 日语 日本 文学 影响
日本人思维方式对日语及日本文学的影响 摘  要:日本文学中的一些特殊现象,学生在学习日语以及日本文学的过程中,因为对日本人特有的思维方式无法理解,因此理解不了日语和日本文学中的特殊现象。通过了解日本人的思维方式能够帮助学生了解更深层次的东西,掌握好日语和日本文学中的内涵。 关键词:日本人思维方式;日语;日本文学;影响 作者简介:徐哲敏(1971.4-),男,汉族,江苏泰州人,留日硕士,副教授,主要研究方向为日本文学、组织社会学。 [中图分类号]:I106  [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2022)-36--01 一、日本人思维方式的形成 文化的母体就是思维方式,所有的文化表现都有自己的母体,也就是思维方式的一种投影,人类的思维方式会对自己的语言和文学产生巨大的影响。日本文化中的主要表现形式就是日语和日本文学,也受到了日本人思维方式的影响。在绳纹时代,日本人的思维主要特征是神秘性,在那个时代的日本人崇尚的是各种各样的动、植物,创造的精神产品没有理性的因素。而在弥生时代,日本人的思维方式从梦想走向了经验思维,但是这种变化不够充分和彻底,在民生文化的思维过程中,还有着“神灵〞等。同时中国的经验思维也在这个时代被日本人所吸收,并利用这些思维进行了思考。儒家思想的思维模式,对于事物的总结重要的是感悟和直觉、认识,但是没有严密的逻辑性论证,这样的思维方式,对于日本人产生了深远的影响,通过对日本人的思维方式的考察,就会发现在其中具有和谐统一的思维倾向和综合性思维倾向的统一。虽然日本人的思维方式的形成不仅仅受到了儒家思想的影响,同时还有其自然、历史、社会等诸多原因,但是由于儒家思想在日本进行了长时间的传播,对于日本人的总体性思维方式的行程以及传播起到了深远的影响,即使在现代,日本人虽然引进了西方的对立思维和分析思维,但是在传统的思维方式中,还是表达了总体性思维现在日本人的生活的所有方面。 二、日本人思维方式对日语及日本文学的影响 日本人通常认为,世界上存在的所有的一切事物,都具备了存在的意义,那么不管从哪种思想上来看,都需要用宽容的精神来对待万事万物,因此在现代的日本,很多日本人。一方面是佛道佛教徒,一方面又是神道教徒,经常在他们的家里面并列的摆放着佛坛和神龛。从这里可以看出,在日本人的一生中,既要在寺庙里面举行一些相应的仪式,又要在基督教堂里面举行结婚仪式,还要在佛教寺院里面举行葬礼,也就是说日本人的思维方式其实具有了非常鲜明的融合的特点,在日语当中,日本人的思维方式,又是能够表达表现的是自己内心的情感,或者是感性。但是一些具有思维性能动性,推理性合理性的词汇非常的少,在日语中往往词汇都是直观具体的,缺乏抽象性的名词,直到佛教、儒教。传到了日本之后,表达抽象的词汇根本上都是汉字词汇,特别是到今天,表达西方哲学的词匯,在日本根本上也是汉字词汇,因此在日语中,不同于其他一些语言,具有非常适合表达哲学思想的日语,在世界语言当中还具有一个特点,就是暧昧表达,在日语中的一些词语,必须要放到具体的场合,还要经过日本人的直觉来进行区分它的含义。不同的时候,相同的词往往表达的意思是不一样的,日语的这种暧昧性往往会在表达中,不出现主语和宾语,在进行日本文学的翻译的时候,假设翻译者没有加上主语和宾语,那么不懂日语思维的人就没有方法能够理解句子的含义,那么日本人经常是通过禁语、语感等直觉出话题中的这些人物关系,在外国人看来,日语就是像谜语一样的语言。 在日语的表达中,还有一种婉转表现,就是在相互的日常交流中,不明确的说“是〞或“不是〞,即便是非常清楚的事情,也会引用一些“似乎〞、“好似〞这样的词汇来使用,顾及对方的颜面,或者是感受,这在日语中就是一种婉转表现。当然,日语中还存在一些忌讳的词语,在日语中的“死〞和“四〞是同音,“苦〞和“酒〞是同音,在举行结婚仪式上,往往是非常忌讳使用“回去〞一词,因为这会让人产生一种联想,就是新人回到自己的原来的家里面,隐晦的包含了离婚的意思,那么这类忌讳与现象和日本人的经验思维和直觉思维是密切相关的,不能用理性的思维来进行理解和阐述。当然在日语中还包含了非常多的外来语,这同前面所说到的日本人思维的宽容性和融合性是有关系的,虽然外来语是来自外国的。但是日本人能够包容其特性,妥善运用进行加工。当然,在日语中这些忌讳、委婉表现、谦逊表现、应酬语、省略表现等,和日本原有的语言和与的混合使用,都是日语的比较突出的特点,并被日本人惯性的思维方式所影响。 日本人的物化思维在日本文学中得到了充分的表达,西方的主体意识往往超越了客体。也就是我们通常所说的人化思维。而东方的主体意识那么是对自然物的一种清净,将主体融化在其中,也就是东方的物化思维。从日本文学中的古老神话中也可以看到,日本人将自然作为了所有事物的根源和母体。日本人对于自然就充满了特殊的一种亲切的感觉,从日本非常古老的史书中也可以看出:如万叶集中也展现了日本思维中的自然思想,同样源氏物语对于春夏秋冬的景色,描述是非常的出神入化,并且通过对四季的变换,来衬托出了主人翁源氏的思想、感情的变化,当然在近代的文学作品中,也是记录下了日本各地的自然风光和紧入。创作出了非常多的著名的语句和作品。 总而言之,日本式的思维方式注入了所有日本人创造的文化,当然,其中最具代表性的就是日语和日本文学向世界人民展示了日本人所独有的思维方式和精神,只有好好地理解日本人的思维习惯,对于日语和日本文学所产生的影响,才能提高学习日语以及阅读日本文学的效率。 参考文献: [1]网络教学背景下大学日本文学课程改革探讨[J].张赡之.课程教育研究.2022(03). [2]论日本文学教学中存在的问题及解决策略[J].杨月琴.吉林播送电视大学学报.2022(06).

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开