分享
2023年TED英语演讲谁有Blackberry手机.docx
下载文档

ID:1176845

大小:24.67KB

页数:8页

格式:DOCX

时间:2023-04-18

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023 TED 英语演讲 Blackberry 手机
此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。 TED英语演讲:谁有Blackberry   最简易的 是最聪明的吗当世界其他地方的人们在智能 上更新状态和玩游戏的时候,非洲的一群人正在开发新技术,使用短信效劳来解决日常问题。新闻工作者托比;夏普沙克这样说道。在这个令人大开眼界的演说中,夏普沙克带着观众们探索了非洲最前沿的移动技术创造,他同时呼吁大家重新考虑我们对创新的臆想。下面是小编为大家收集关于TED英语演讲:谁有Blackberry ,欢迎借鉴参考。   演说者:Toby Shapshak   演讲稿   Let me start by asking you a question, just with a show of hands: Who has an iPhone Who has an Android phone Who has a Blackberry Who will admit in public to having a Blackberry   在开始演说前,请让我问你们一个问题,请举手答复:谁有苹果 谁有安卓系统 谁有黑莓 谁会在公众面前成认自己有黑莓呢   And let me guess, how many of you, when you arrived here, like me, went and bought a pay-as-you-go SIM card Yeah I'll bet you didn't even know you're using African technology. Pay-as-you-go was a technology, or an idea, pioneered in Africa by a company called Vodacom a good 15 years ago, and now, like franchising, pay-as-you-go is one of the most dominant forces of economic activity in the world.   让我猜猜,你们中有多少人在到达这里的时候,像我一样,去购置了预付费的 卡我敢打赌你甚至不知道你正在使用的这项技术来自非洲。预付费 卡这种技术,或者说这个创意是非洲的一个名为沃达康的公司在2023年前率先使用的,现在,就像特许经营一样,预付费是全球范围内最主导的经济活动。   So I'm going to talk about innovation in Africa, which I think is the purest form, innovation out of necessity. But first, I'm going to ask you some other questions. You don't have to put your hands up. These are rhetorical.   所以我想要谈一谈在非洲的创新活动,我认为这样的创新活动是以一种最纯粹的方式在进行着,那就是因为要满足需求而创新。但首先,我要问你一些问题。你不需要举手。这些都只是修辞。   Photography ha   Why did Nikola Tesla have to invent the alternating current that powers the lights in this building or the city that we're in   s been my passion .   为什么尼古拉;特斯拉要创造能替代当前电力的能源在我们居住的这栋楼或这个城市   Why did Henry Ford have to invent the production line to produce these Fords that came in anything as long as they were black   为什么亨利;福特要创造生产流水线来制造这些东西,顾客可以选择任何颜色,只要是黑色的(福特名言)   And why did Eric Merrifield have to invent the dolos Blank stares. That is what a dolos looks like, and in the background, you can see Robben Island. This is a small dolos, and Eric Merrifield is the most famous inventor you've never heard of. In 1963, a storm ripped up the harbor in a small South African town called East London, and while he was watching his kids playing with toys made from oxen bones called dolosse, he had the idea for this. It's a bit like a huge jumping jack, and they have used this in every harbor in the world as a breakwater. The global shipping economy would not be possible without African technology like this.   为什么艾瑞克;梅里菲尔德要创造扭工字块体面无表情。这就是扭工字块体的样子,你可以看到背景中的是罗本岛。这是小的扭工字块体和艾瑞克;梅里菲尔德是你没听说过的、最著名的创造家。1963年,一场暴风雨席卷港口在南非的一个名叫东伦敦的小镇,当他看到孩子们玩着用牛骨头制作的叫扭工字块的玩具,他有了灵感。它有点像一个巨大的开合跳,世界上的每个港口都用这个来搭建防波堤。没有这样的非洲技术,全球航运经济就不可能实现。   So whenever you talk about Africa, you have to put up this picture of the world from space, and people go, &Look, it's the Dark Continent.& Actually, it isn't. What it is is a map of innovation. And it's really easy to see where innovation's going on. All the places with lots of electricity, it isn't. (Laughter) (Applause) And the reason it isn't is because everybody's watching television or playing Angry Birds.   所以每当你谈到非洲,展示这张从太空拍摄的地球图片,人们会说,&你看,那是黑暗的大陆&实际上,它不是。这是一张创新地图。你很容易就能看到创新的地方在哪里,它并不是那些电力充足的亮光之处。因为住在亮光之处的每个人都在看电视,或玩愤怒的小鸟。   So where it's happening is in Africa. Now, this is real innovation, not the way people have expropriated the word to talk about launching new products. This is real innovation, and I define it as problem-solving. People are solving real problems in Africa. Why Because we have to. Because we have real problems. And when we solve real problems for people, we solve them for the rest of the world at the same time.   创新的地方在非洲。这才是真正的创新,不是人们征用〞;创新〞;这个词来谈论推出的新产品。这是真正的创新,我将它定义为解决问题的创新。在非洲,人们在解决真正的问题。为什么呢因为我们必须这样做。因为我们有真正的麻烦。当我们为人民解决实际问题的时候,我们为世界其他地区的人们,在同一时间解决了同样的问题。   So in California, everybody's really excited about a little square of plastic that you plug into a phone and you can swipe your credit card, and people say, &We've liberated the credit card from the point of sale terminal.& Fantastic. Why do you even need a credit card In Africa, we've been doing that for years, and we've been doing it on phones like this. This is a picture I took at a place called Kitengela, about an hour south of Nairobi, and the thing that's so remarkable about the payment system that's been pioneered in Africa called M-Pesa is that it works on phones like this. It works on every single phone possible, because it uses SMS. You can pay bills with it, you can buy your groceries, you can pay your kids' school fees, and I'm told you can even bribe customs officials. (Laughter) Something like 25 million dollars a day is transacted through M-Pesa. Forty percent of Kenya's GDP moves through M-Pesa using phones like this.   在加利福尼亚州,每个人都很兴奋于一个可以插进 的塑料小方块。你可以使用这个工具刷你的信用卡,人们说,&我们已经从销售终端解放了信用卡&。很好。但为什么你还需要一张信用卡在非洲,我们做这个很多年了,并且我们在像这样的 上使用它。这是我在基坦吉拉照的一张照片,基坦吉拉位于内罗毕南部约一小时路途处,对支付系统做出举世瞩目奉献的是非洲率先使用的移动银行移动银行可以在这样的 上都可以使用。它适用于几乎每个 ,因为它适用

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开