分享
培养孩子的英文耳朵.doc
下载文档

ID:103383

大小:47.50KB

页数:14页

格式:DOC

时间:2023-02-24

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
培养 孩子 英文 耳朵
线上听 --"培养孩子的英文耳朵"&自家经验分享~~ 把采访精华 上传给大家参考看看~~ 全文很长, 要有点耐心 才能看完.. 就像持续 陪孩子阅读, 最需要的 也是耐心~~^^~~ 用对方法 让孩子爱上英文...采访直接听 网址如下 【汪培珽-胡绮恩】 美国纽约圣约翰大学MBA,在银行工作九年后,成为全职妈妈的汪培珽,用心陪伴一对儿女成长的过程中,看到孩子满足喜乐、热中学习、与人为善的表现,深觉在亲职教育上「用对方法」的重要性。... “It`s spoiling hot out there”酷热的暑假,几乎整天开着冷气,刚好请小三的女儿帮忙去没有冷气的后阳台拿衣服,这是她钻回冷气房的第一句话。 「什么?妳说什么……spoil-ing?」学了三十年英文的我,惊讶得不知如何是好。「妳-妳-妳怎么会用这个字?」热就热嘛,妈妈顶多只会加「very」来形容「非常」热,压根儿没想到还有别的字可以用。 女儿回道:「『Junie B. Jones』上面就有啊!」一副「妈妈,妳的英文要好好加油啊」的偷笑模样。这是一本英语系国家约为小学中年级程度的系列章节故事书。 仔细一想,「spoil」这个字根本就是课本教过、字典查过、联考考过的东西嘛!再怎么说,我也到美国念了硕士回来,怎么可能不知道呢!但是,今天如果不是孩子给妈妈上了这一课,可能我活到八十岁,都不会将这个字用在日常生活上。因为妈妈那一代受的英文教育,英文是学来考试的,不是学来讲话的。 说到对孩子的教养,妈妈没钱没闲没知识,不要紧,重点在-有心。只要有心,对孩子的教育就可以聚少成多、聚沙成塔;只要有心,就能细心观察、因材施教。一个孩子的养成,是慢慢累积起来的,无论在哪一方面,包括好的、坏的。培养孩子的「英文耳朵」,就是一个不能「一蹴可及」的故事。 以我们五、六十年次这一代父母所受的英文教育来说,学了十几年的英文,却根本不能、或是不敢开口的比比皆是。该惭愧吗?我甚至没有责怪自己不努力、不用功。以我们每个人花的时间和力气来计算,如果能配合更好的英文启蒙教育,早就不用「老大徒伤悲」了。 「好的英文启蒙教育在哪里?」不想让孩子重蹈自己的覆辙,又不能等待大环境的教育政策改变,我必须-先下手为强。 于是,我和孩子的英文故事书之旅就此开启,至今十年。 《培养孩子的英文耳朵》这本书,其实是《喂故事书长大的孩子》的续集。当然,它们是可以被独立阅读的两本书,不过它们谈的也都是同一件事-故事书,只是主角从中文故事书换成了英文故事书而已。然而,《喂故事书长大的孩子》呈现的是我所有教育理念的主轴-阅读和爱,也就是强调「理念」和「热情」;而续集《培养孩子的英文耳朵》则是着重于「方法」与「原则」的阐释。 当然,光有方法而没有理念和热情,事情是很难持之以恒的;而持之以恒又是聚沙成塔的基本马步,马步不蹲好,怎么能期待打出好拳呢?所以,正在看这本书的爸爸妈妈们,如果还没有看过《喂故事书长大的孩子》,建议你们可以从基本做起,先回头看看这本书,培植起自己的理念与热情,这样一来,相信你可以从这本书中得到更多体会与想法。 英文不是才艺,它与音乐、绘画完全不同,甚至与美育没有多大关连。英文只是语言、只是工具,与世界接轨的语言工具。所以,应该倾其一生来学英文吗?英文,这个人生所需众多工具中的一项,到底应该让孩子花多少童年时光在上面呢? 这是我们这一代父母,应该细细思考的问题。 教育是急不得的,我坚持用需要花费更多时间和力气的方法-念故事书,去「等」出孩子的英文能力。 「当自己已经很疲倦时,要如何鼓励自己加油,继续念故事书陪孩子?」这是一位认真妈妈的问题,看得我心惊胆战。想必,她一定常常觉得力不从心。 念故事书给孩子听,绝不是轻松、不花力气的事,尤其是光念中文故事还不够,竟然连英文的也要念,真是累死妈妈不偿命吗? 妈妈需要的不是「加油」,而是「休息」;我要给妈妈的是「幸福」,而不是「罪恶感」。成就孩子不是父母唯一的工作。没有目的,就是爱着他,捏捏他的小脚、亲亲他的小手、念念他喜欢的故事,就是最美的人生。 当父母的心态轻松了,不再只是挂记着孩子的竞争力、学习力,而是尽情地优游在这个和孩子心灵相系、情感相通的美好时空里,爱孩子也爱自己的幸福感觉,就会在不预期的角落等着你。 「以后每个星期六和星期日,可不可以帮孩子念一本故事书?」事隔五、六年,我又对孩子的爸爸提出这样的建议。 孩子还小时,每当妈妈忙不过来或是想喘口气,爸爸就只好赶鸭子上架帮孩子念故事书,但常常一念起来,又开始乱编故事、胡说一通,惹来孩子抗议:「爸爸念得不好听!」结果一阵嬉戏打闹之后,爸爸才又恢复正常的语调念故事。别看孩子似乎不习惯爸爸不按牌理出牌的念故事法,可是,他们到底爱不爱听爸爸念故事呢? 爱啊!当然爱!而且,这会是孩子对爸爸的爱和温暖,一辈子最深刻的记忆之一;也会是有一天当孩子走出父母羽翼、面对人生起伏时,很关键的情感支持力量。 「好!」爸爸一口答应。虽然孩子已不再那么幼小,他的事业也更重更忙了,但他或许已经发现:孩子的童年,也就是父母最幸福的时光,稍纵既逝,再不把握,只是自己人生的损失。 妈妈为什么要请已经辛苦赚钱养家的爸爸,念故事书给孩子听呢?不是因为她累了,而是因为-妈妈爱爸爸,不希望看到爸爸只忙着赚钱养家活口,当个摇钱树过一生。那种陪伴孩子成长的宁静、单纯的幸福感觉,人生怎能错过!事实上,养育和教育孩子的工作量并不轻,真的需要父母两人,一起同心协力才能成功。 希望天底下有愈来愈多的爸爸,也愿意花时间念故事书给孩子听,不论是中文故事书、还是英文故事书。 「妈妈,不是『spoiling』,是『boiling』哪,就是『煮开水』那个字哪!」正在写这篇序文时,稿子散落一地,无意间女儿主动拿起来帮我「校对」,竟冒出了这样一句。顿时,我五雷轰顶,好似国中时猛背英文时态、文法的情景,又穿越时空来到眼前。印象中,好像只要是英文老师特别强调、要我们不能搞混的英文用法,我到现在还是从没弄懂过,总觉得不强调还好,愈强调好像就愈容易搞混。 「真的假的?好险哦。」我发自内心感激孩子。如果等书印好,都到了书店才被发现,真是会让妈妈伤脑筋一辈子。 原来-孩子是生来帮忙父母长大的。 书摘》第一章 用英文故事书,打造英文环境 不论专家说过什么,以下两项是我对语言学习的想法,要以成见待之也无妨: ● 如果准备让孩子学习一种语言,愈早接触愈好。 ●不论生来是什么人种,孩子置身在某种语言环境里,就会自然习得这种语言。 第一项的时间点我可以控制,但是第二项-环境呢?我们家又没有说英文的爸妈,要如何给孩子语言的环境呢?不妨看看生活周遭那些跟爸妈说国语、跟阿公阿妈说闽南语的孩子就知道了,对孩子来说,那种「见什么人说什么话」的自然转换本领,就是环境影响语言学习的最好见证。 十年前,当专家们还在琢磨什么是教孩子英文的最好方法时,我的第一个孩子呱呱落地。当我开始为襁褓中的孩子念第一本中文故事书时,也就灵机一动地,发明了一个给孩子英文环境的最好方法-念英文故事书。 我知道,如果家里有一个人的母语是英文,只要跟孩子说话,就根本不用担心孩子的英文口语能力。但是,我根本不敢拿自己的英文口语程度来跟孩子对话。即使我说出来的文法没有错误、发音语调也不差,可是我却不能确定真正的英文日常对话里,到底有没有人这样用呢?因为我自己听到英文的经验太少了,在听得不够多的情况下,我讲出来的英文,自己都觉得像是在翻译国中英文课本里的句型。 然而英文故事书-也就是外国原版的英文故事书,怎么说都比我的英文强多了,不论是在句型、文法或字汇等各方面。我照着念,念多了,孩子自然就能学会这种语言,没有一百分、也有七十分,不是吗?我和孩子的英文故事书之旅,就在妈妈这种试试看的心态下展开啰! 婴儿时期 对婴儿来说,中文和英文有差别吗? 这段时间,笼统来说,应该是指孩子还听不懂国语之前。此时不管是中文、英文、法文、日文、阿拉伯文……,任何一种语言对婴儿来说,通通都差不多。于是,我在帮孩子念中文故事书的同时,也念英文故事书。 当时我对故事书的态度是:看到国语念中文,看到ABC念英文,维持原汁原味。「孩子听得懂英文吗?」反正,这个年纪的孩子只会咿咿啊啊地对你笑,没人知道他们到底听进去了什么,中文英文有什么差别吗?其实,父母不要斤斤计较「孩子到底学到了什么?」事情往往就在顺其自然的轻松心情下,偷偷进行着。 幼儿时期 故事书也要随着孩子慢慢长大 孩子是慢慢长大的,孩子的英文故事书也会慢慢长大。从文字少的,变成文字多的;从文意简单的,变成文意复杂的。 以下介绍的这本故事书,我依稀记得是孩子一岁半时,全家出国旅游所带的随身书。这个年纪的他还只会叫「妈妈」、「爸爸」,连国语都还不会说,怎么听得懂那么多文字的英文故事书呢? 《Oliver Pig At School》-The First Day "Wake up, Oliver," said mother. "Do you remember what day it is?" "Yes!" said Oliver. This was the day he`d been waiting for, the first day of school. Oliver jumped out of bed. He put on his new striped shirt and his new red overalls. (我从来不知道「overalls」是什么意思,这时Oliver 穿的是一件吊带裤。) "How do I look?" he asked. "All grown up," said mother. "And handsome." …… 事实告诉我,孩子可以从头听到尾,绝不走开;我三不五时就拿这本书念给他听,他也不感厌倦。 但是,请注意一个事实,这是我念给他听的「第二十几本」英文故事书。而且,这本之前的每一本,本本都已经被他听得滚瓜烂熟。 入幼稚园前 「妈妈念」加上「孩子自己听」 我让孩子到了五岁才上学,也就是幼稚园中班。之前,孩子最主要的活动就是:每天早、中、晚加宵夜,听妈妈念故事书。 大约在孩子四岁时,我开始加上英文故事书的原版录音带,变成「妈妈念」加上「孩子自己听」。有一回,我还清清楚楚地记得那天晚上- 四岁的儿子拿了故事书,坐到录音机前、放进录音带,开始有板有眼地翻书。令人不敢相信的是,他不是光听,而是跟着录音带的速度,完全同步念着整个故事。以下这本《Sam the Minuteman》,就是当时可以被他完全背诵的故事书之一,大意是叙述在美国独立战争之前,一个小男孩克服恐惧,与大人一起争取自由的勇敢故事。 About two hundred years ago, a boy named Sam Brown lived with his parents on a farm in Lexington, Massachusetts, near Boston. At that time, America was not a country of its own. It belonged to England. The farm was small, and the earth was rocky…… 请注意- 我们家里的日常对话只有国语。 孩子从未被教过任何英文发音。 孩子没用过任何语文教学教材。 孩子甚至连ABC是圆的还是方的,都不知道。 只见儿子一字不漏地念着,而每当录音带在故事

此文档下载收益归作者所有

下载文档
你可能关注的文档
收起
展开