温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
2023
年部编版六下
语文
小学
文言文
阅读
50
详解
基础
部编版六下语文小学文言文阅读50篇详解根底篇
小学文言文阅读 50 篇详解 这些都会,就够了! 1、杨氏之子 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有 杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。〞儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。〞 翻译:梁国有一户姓杨的人家里有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见杨 氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔君平端来水 果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。〞 杨氏子马上答复说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。〞 拓展:本文选自世说新语。作者是南朝宋代的刘义庆。这是我国第一部志 人小说。
注释 氏:姓氏,表示家族的姓。
甚:非常。
惠:惠同“慧〞,智慧的意思。
诣:拜见。
乃:就;于是。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
曰:说。
未:没有 闻:听,听说。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
本课描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的答复描写得惟妙惟肖,幽默风 趣。
2、学弈 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗假设之 矣。为是其智弗假设与?曰:非然也。
译文 弈秋是全国之内善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专 心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心认 为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋 艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。
注释 弈秋:弈:下棋。〔围棋〕。秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。古人 会把职业和人名连在一起,比方庖丁是叫丁的厨师。师旷是叫旷的乐师。
通国:全国。通:全。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋〔的教导〕。
虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:天鹅。〔大雁〕援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。缴:古时指带有丝绳的箭。
之:谓,说。
弗假设:不如。弗:不。是否认词。
矣:了。
与:吗? 曰:说。
非然也:不是这样的。然,这样。
道理:通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以 三心二意。弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指 出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。
3、陈元方候袁公 陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履 行?〞元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而 益敬。〞袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?〞 元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦 不师周公。〞 译文 陈元方十一岁时,去拜会袁公〔袁绍〕。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做 官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?〞元方说:“我父亲在太丘, 对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久 之,大家就对他老人家更加敬重。〞袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做 这样的事情。不知是你的父亲效法〔学习〕我,还是我学你的父亲?〞元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。
周公没有学孔子,孔子也没有学周公。〞 注释 1、候:拜访,问候。
2、履行:实施,实行。
3、绥:安,体恤。
4、孤:封建时代王侯对自己的谦称。还有寡人,孤家等称呼。. 5、师:学习。
6、尝:曾经。
7、卿:客气,亲热的称呼,有表示尊敬的意思在里面。
8、法:效法,仿效。也就是学习的意思。
9、称:称赞,赞不绝口 10、周公:周武王姬发的弟弟。姓姬名旦,周文王姬昌第四子。为西周初期杰 出的政治家、军事家和思想家,被尊为儒学奠基人。周公解梦的周公就是他。
11、周旋动静:这里指思想和行动。
12、益:更加 13、以:用 14、恣:放纵、无拘束,这里指顺从。
拓展:袁公是什么样的人?比拟自负,问题刁钻。
元方是什么样的人?机智应变。
4、叶公好龙 叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之, 窥头于牖,施尾于堂。
叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非 好龙也,好夫似龙而非龙者也。
译文 叶子高先生喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕刻装饰的也是龙。
在这种情况下,天上的真龙知道了这件事,就从天上下降到叶公家里,龙头搭 在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看见真龙,转身就跑,吓得他像失 了魂似的,惊恐万状,不能控制自己 。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他 喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。
注释 叶公:春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶,所以叫叶公。
子高:叶公的名字。
钩:衣服上的带钩。
写:画。
凿:通“爵“,古代饮酒的器具。
屋室雕文:房屋上雕刻的图案、花纹;“文〞是通假字。通“纹〞。
以:在 闻:听说。
下之:从天上到叶公住所处。
窥〔kuī):这里是探望、偷看的意思。
牖〔yǒu):窗户。
施〔yì〕:延伸,同“拖〞。
堂:厅堂。
还〔xuán〕走:转身就跑。还,通假字。通“旋〞。
走:逃跑。
五色无主:脸色一忽儿白,一忽儿黄。五色,这里指脸色。
是:由此看来。
好:喜欢。
夫:这,那。
是叶公非好龙也:由此看来,叶公并不是真的喜欢龙。
拓展:这个成语的意义是:比喻外表上或口头上爱好、赞赏某事物,实际上并不爱 好,或者实际上并不了解,一旦真正接触,不但并不爱好或赞赏,甚至还惧怕 它,反对它。
道理 这个故事,用很生动的比喻,辛辣地挖苦了叶公式的人物,深刻地揭露了他们 只唱高调、不务实际的坏思想、坏作风。通过这个故事,我们要丢弃“理论脱离 实际“的坏思想、坏作风,树立实事求是的好思想、好作风。同时也挖苦了名不 副实、表里不一的人。
5、揠苗助长 宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长 矣!〞其子趋而往视之,苗那么槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之 者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
译文 有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳地 回到家,对他的家人说:“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!〞他儿子小步跑去 看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少 啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的人。帮助它生 长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
注释 闵〔mǐn〕:通假字,同“悯〞,担忧,忧虑。
长〔zhǎng〕:生长,成长。
揠〔yà〕:拔。
芒芒然:,同“茫茫然〞,疲惫不堪,很疲劳的样子。
谓:对,告诉。
其人:他家里的人。
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义 予:我,第一人称代词。表示我的词,还有余、吾。
趋:小步快走。
往:去,到……去。
槁〔gǎo〕:草木枯槁,枯萎。
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
寡:少。
耘苗:给苗锄草。
非徒:非但。徒,只是。
益:好处。
拓展:成语:揠苗助长。揠:拔起。把苗拔起,帮助其生长,比喻不管事物的开展规 律,强求速成,反而把事情弄糟。
寓意:1、客观事物的开展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很 可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:“欲速那么不达“。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事 情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机, 结果也只能是适得其反。
3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否那么,只能是适得其反。
6、孟母三迁 邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事。孟母曰:“此非 吾所以居处子。〞乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾 所以处吾子也。〞复徙居学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真 可以处居子矣。〞遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐 化。
译文 邹这个地方孟轲〔孟子〕的母亲,世人称她孟母。他家的房子靠近墓地。
孟子玩游戏就学了些祭拜之类的事。他的母亲说:“这个地方不适合孩子居 住。〞就离开了,房子靠近集市旁,孟子玩游戏时学了些商人吆喝叫卖的事情。
孟子的母亲又说:“这个地方还是不适合孩子居住。〞又将家迁徙〔搬〕到学宫 旁边。孟子玩游戏时学习会了在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。孟母说:“这里 真可以是孩子居住的地方。〞就在这里定居下来了。等到孟子长大了,学习六 艺,最终成为了著名的圣贤。君子们说孟子的母亲善于逐步地教育孩子。
注释 舍:家。
墓间之事:指埋葬、祭扫死人一类的事。
处子:安排儿子。
乃:于是,就。
嬉:游戏,玩耍。
市:集市。
贾〔gǔ〕人:商贩,商人。古代商人也成为商贾。
炫卖:同“炫〞,沿街叫卖,夸耀。
徙:迁移。
俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭礼仪式。
徙居:搬家。
及:等到。
大儒:圣贤。
揖让进退:即打拱作揖、进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。
揖:作揖。
遂:最后。
卒:最终,终于。
寓意:良好的环境对人类的成长和生活而言是十分重要的。
7、一毛不拔 一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。〞即唤夜叉拔 之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?〞 译文 一只猴子死后见到了阎王,〔向阎王〕要求投胎做人。阎王说:“既然你想做 人,就需要将毛全部拔掉。〞于是〔阎王〕就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚刚拔下了 一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔, 怎么做人呢?〞 注释 既:既然 之:代指猴毛 方:才 胜:能忍受。不胜就是不能忍受,不能承受。
拓展:成语:一毛不拔:形容为人非常吝啬自私。
8、愚人食盐 昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐 美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?〞愚人无智,便 空食盐。食已口爽,反为其患。
译文 从前有个愚蠢的人,到其他人〔朋友〕家,主人给他食物吃。他嫌弃食物 太淡没有味道。主人知道之后,于是给他增加了盐。感觉到了盐的美味之后, 就自言自语说:“味道鲜美的原因,是因为有了盐的缘故。很少就如此,何况更 多一些呢?〞这个愚蠢的人没有智慧,就只空口吃盐。味觉败坏,反而成为他的 祸害。
注释 1 食:食物。2 闻已:听到之后。3 更:再次。4 益:增加。5 既:已经。
6 空:空口。7 口爽:口味败坏。爽:差、败坏。8 所以:……的原因。9 复:再。10 智:智慧。12 故:缘故。13 反:反而。14 患:祸害。
9、刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。〞舟 止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑假设此,不亦惑乎! 译文 有个渡江的楚国人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的 地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。〞船停了下来,这个楚国人从 他刻记号的地方跳到水里寻找剑。
船已经航行了,